аЯрЁБс>ўџ ўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ§џџџўџџџўџџџ   !"#ўџџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџRoot Entryџџџџџџџџ РF@aЃКagН$€WordDocumentџџџџџџџџ ACompObjџџџџџџџџџџџџnџџџџџџџџџџџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџo was beating a Jewish slave.) FOURTH STORYTELLER. (The fourth storyteller tells how Moses saw the burning bush.) THE CUP OF PLAGUES AND THE PASSOVER LAMB. LEADER: Moses left the wilderness and returned to Pharaoh's palace. But God warned Moses that the Pharaoh would not obey Him. ALL: And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go. (Exodus 3:19-20) LEADER: God sent plagues to Egypt, one by one, yet Pharaoh hardened his heart more with each plague. Only after the tenth and most awful plague did Pharaoh relent and let the Israelites go. As we recite each plague, let us dip a little finger into the cup, allowing a drop of wine to fall. (Do not drink from the cup at this time.) ALL: One. Blood! Two. Frogs! Three. Lice! Four. Beasts! Five. Cattle plague! Six. Boils! Seven. Hail! Eight. Locusts! Nine. Darkness! Ten. Death of the Firstborns! LEADER: (Lifting the shankbone of the lamb.) Rabbi Gamaliel, the teacher of St. Paul, taught that in telling the Passover story one must be certain to mention three things: The Passover Lamb, the Unleavened Bread, and the Bitter Herbs. This roasted shankbone represents the lamb whose blood marked the houses of the Israelites, its blood taking the place of their firstborn sons. Here is what God said: FIRST STORYTELLER: Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: Your lamb shall be without blemish, a male of the first year... And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. And they shall eat the flesh in that night, roasted with fire...(Exodus 12:3, 5,7, 8) SECOND STORYTELLER: And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.(Exodus 12:13-14) LEADER: For I will pass through the land of Egypt this night... ALL: I, and not an angel. LEADER: ...and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast;... ALL: I, and not a seraph. LEADER... and against all the gods of Egypt I will execute judgment:... ALL: I, and not a messenger. LEADER: I am JEHOVAH. (Exodus 12:12) ALL: I myself and no other. LEADER: We who have trusted Jesus Christ know him to be the Lamb of God. We know that it was God Himself, not an angel, God Himself, not a seraph, God Himself, not a messenger, who achieved final redemption from our bondage to sin. (Lifting the egg.) This roasted egg is called the Khagigah. It is a symbol of mourning, reminding us of the destruction of the Temple. We will eat it later, during the meal, and mourn no more for the Temple, since we have Jesus Christ instead. MATZO: The Unleavened Bread. LEADER: Now we can answer the four questions. On all other nights, we eat leavened bread, but on Passover we eat only unleavened bread. When the Israelites fled Egypt, they did not have time for their dough to rise. Instead, they baked their bread flat. Paul tells us what the leaven means. FIRST STORYTELLER: Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. (1 Corinthians 5: 6-8) LEADER: (Lifting the plate with the three matzo) This is the bread of affliction which the Israelites ate in the land of Egypt. Three matzo are wrapped together for Passover. The rabbis call this a ``Unity''. Some say it sмЅe#Р уз#Aє ,@l,@l@@ @ Њ9(@ь@˜@Tю@9 MS Sans Serif SymbolTimes New RomanPASSOVER HAGADA LIGHTING THE FESTIVAL CANDLES MISTRESS OF THE HOUSEHOLD: Barukh ata Adonai, Elohaynu Melech Haolam, asher qidshanu b'mitsvotav vitsivanu, l'hadliq ner shel yom tov. Blessed are you, Lord our God, King of the Universe, who has set us apart by your commandments and has commanded us to kindle the festival Lights. (She lights the candles.) KIDDUSH: THE FIRST CUP (The first cup of wine is poured.) (Material in parentheses is translation or actions, and we do not say it out loud.) LEADER: Attention, Ladies and Gentlemen: Let us lift our first cup together and bless the name of the Lord. ALL: Barukh ata Adonai, Elohaynu Melech Haolam, Boray, pree hagafen. Blessed are You, Lord, our God, King of the universe, who created the fruit of the vine. LEADER: As he began the Last Supper, Jesus Christ ``took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves. For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.'' (Luke 22:17-18) Let us all drink this, the first of the four cups of Passover. URKATZ: WASHING LEADER: Let us now offer water to each other to wash our hands, remembering that at the Lord's last seder, he washed the disciples' feet and said: ``If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.'' (John 13: 13-14) KARPAS: THE GREEN VEGETABLE LEADER: Passover comes in the springtime, when the earth is becoming green with new life. This vegetable, the karpas, represents the new life. (Lifting salt water) But life in Egypt for the children of Israel was a life of pain and salty tears, like this water. Let us take a sprig of karpas and dip it in the salt water, remembering that in life sometimes there are tears. ALL: Barukh ata Adonai, Elohaynu Melech Haolam, Boray, pree ha adama. ( Blessed are You, Lord, our God, King of the universe, who creates the fruit of the earth.) LEADER: Now let us all together eat the karpas, the green vegetable dipped twice in salt water. MAGGID: THE PASSOVER STORY (The Leader breaks the middle Matzah in the plate, and leaving half of it there, puts aside the other half until after the meal, for the Afikoman.) The leader raises the tray with the matzo and says: LEADER: This is the bread of affliction which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry-let them come and eat. All who are needy--- let them come and celebrate the Passover with us. Now we are here; next year may we be in the Heavenly City. Now we are slaves; next year may we be free. (The plate is put down, the Matzo is covered, and the second cup of wine is filled. Do not drink it yet) (The youngest person present who can talk asks the Four Questions.) CHILD: Why is this night different from all other nights? On all other nights we eat bread, but on this night why do we eat matzo? On all other nights we don't dip our vegetables even once, but on this night why do we dip twice? On all other nights we eat all kinds of vegetables, but on this night why do we eat bitter herbs? On all nights we eat sitting upright, but on this night why do we all recline? LEADER: To answer these questions, we need to tell the Passover story. (Four people start to tell the child the story. They may wish to prepare before the seder by reading in Exodus, but should use their own words here. ) FIRST STORYTELLER: (The first person tells, in his own words, of how the Israelites were in Egypt, and how Pharaoh oppressed them.) SECOND STORYTELLER. (The second person tells, in his own words, of how Pharaoh ordered the Jewish baby boys to be drowned,but now Miriam put Moses in a basket in the river.) THIRD STORYTELLER. (The third storyteller tells of how Moses killed an Egyptian whtands for Abraham, Isaac, and Jacob. Others say it stands for priests, Levites, and people of Israel. We know it is Father, Son, and Holy Ghost. (Removing and breaking the middle matzo in half.) Just as this middle piece of the Unity is broken, so Christ was broken on the Cross. This piece is called the Afikomen--- ``the coming one.'' It is wrapped in white cloth just as Christ's body was wrapped for burial. (Wraps the afikomen.) If the children will cover their уѓє€›œ/01KLMNefgхцJKL‘’ъыьabпрщъы*+,-.>?@ИЙ67“”•–§ћљїѕѓёяэыщчхуспнлйзегбЯЭЫЩЧХУСПНЛЙЗЕГБЏ­ЋЉЇЅЃЁŸ›™—•“‘]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]8–—ГДЕ* + C D E Щ Ъ , - . s t u б в г 3 4 5 6 7 R S T д е ч ш щ    ˜ ™   L M N Ж З И ћ ќ § 678€‚у§ћљїѕѓёяэыщчхуспнлйзегбЯЭЫЩЧХУСПНЛЙЗЕГБЏ­ЋЉЇЅЃЁŸ›™—•“‘]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]8уфхFGH–—˜прс_`wxyыьќ§ўopЌ­Ў !stuvwЁЂЃ!"#›œХЦЧ:;ОПщъы§ћљїѕѓёяэыщчхуспнлйзегбЯЭЫЩЧХУСПНЛЙЗЕГБЏ­ЋЉЇЅЃЁŸ›™—•“‘]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]8&'(456BCDRSThijvwx…†‡—˜™ЉЊЋШЩЪCDКЛ56]^_жзTUжзOPQПР:;ЙКъ§ћљїѕѓёяэыщчхуспнлйзегбЯЭЫЩЧХУСПНЛЙЗЕГБЏ­ЋЉЇЅЃЁŸ›™—•“‘]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]8ъыь,-.HIJЂЃЄОПР &'(LMNjklмнTUVдеJKLMNklm›œmno”•– Œ  §ћљїѕѓёяэыщчхуспнлйзегбЯЭЫЩЧХУСПНЛЙЗЕГБЏ­ЋЉЇЅЃЁŸ›™—•“‘]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]8 ! ! !!!"!Ё!Ђ!""‘"’"“"##‰#Š#е#ж#з#§ћљїѕѓёяэыщчхуспнлй]]]]]]]]]]]]]]]]]]]ує€œ01LMNfgцKL‘’ыьbръњѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№ъы+,-.?@Й7”•–—ДЕ+ D E Ъ - . t u в њѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№в г 4 5 6 7 S T е ш щ   ™  M N З И ќ § 78‚њѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№‚фхGH—˜рс`xyь§ўp­Ў !tuvwЂњѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№ЂЃ"#œЦЧ;Пъы'(56CDSTijwњѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№wx†‡˜™ЊЋЩЪDЛ6^_зUзPQР;Кыьњѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№ь-.IJЃЄПР '(MNklнUVеKLMNњѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘Œ‡№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№Nlmœno•–  !!!"!Ђ!"’"“"#Š#ж#з#њѕ№ыцсмзвЭШУОЙДЏЊЅ ›–‘№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№уз#уз#є џџџџџџџџE=K@ёџNormala "A@ђџЁ"Default Paragraph Fontаџ@ўџ џџџџ РFMicrosoft Word 6.0 Document MSWordDocWord.Document.6є9Вq