While chronos is quantitative, kairos has a qualitative, permanent nature.<ref>Template:Cite web</ref> Kairos also means weather in Modern Greek... In weaving, kairos denotes the moment in which the shuttle could be passed through threads on the loom."<ref>Stephenson,Hunter W. (2005) "Forecasting Opportunity: Kairos, Production, and Writing, p.4. University Press of America: Oxford</ref> ..."Kairos" (used 86 times in the New Testament) refers to an opportune time, a "moment" or a "season" such as "harvest time," whereas "chronos" (used 54 times) refers to a specific amount of time, such as a day or an hour (e.g. Acts 13:18 and 27:9).