Difference between revisions of "Head Coverings"
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
				
		
					
								
							
		|  (→Men) |  (→Men) | ||
| Line 5: | Line 5: | ||
| *From Wikipedia:   | *From Wikipedia:   | ||
| − | "The Yiddish term yarmulke is often associated with an Aramaic phrase (ירא מלכא) 'yireh malkha' meaning "fear of the King".[1] It might be derived from Polish jarmułka or Ukrainian yarmulka, perhaps ultimately from Medieval Latin almutia "cowl, hood"[2][3] or of Turkic origin (akin to yağmurluk, meaning "rainwear"),[4] Keppel or koppel is another Yiddish term for the same thing.[5]" | + | *"The Yiddish term yarmulke is often associated with an Aramaic phrase (ירא מלכא) 'yireh malkha' meaning "fear of the King".[1] It might be derived from Polish jarmułka or Ukrainian yarmulka, perhaps ultimately from Medieval Latin almutia "cowl, hood"[2][3] or of Turkic origin (akin to yağmurluk, meaning "rainwear"),[4] Keppel or koppel is another Yiddish term for the same thing.[5]" | 
| ---- | ---- | ||
Revision as of 09:10, 4 December 2021
Men
- Why do modern Jews wear yarmulkes? In Paul's day, men were enjoined NOT to wear head coverings. Someone on StackExchange asked this and got some useful but not satisfactory answers.
- An article in The Jewish Magazine in 1999 says that head coverings for men are mentioned in only two places in the Talmud, both very distant from being a requirement to wear one, but that the custom evolved over time.
- From Wikipedia:
- "The Yiddish term yarmulke is often associated with an Aramaic phrase (ירא מלכא) 'yireh malkha' meaning "fear of the King".[1] It might be derived from Polish jarmułka or Ukrainian yarmulka, perhaps ultimately from Medieval Latin almutia "cowl, hood"[2][3] or of Turkic origin (akin to yağmurluk, meaning "rainwear"),[4] Keppel or koppel is another Yiddish term for the same thing.[5]"
